Transformation Of sentences By Chanchal Sir.

Image
👉  Introduction .  This  blog  (website) "Grammar guru by   chanchal sir or www.chanchalsir.com"  is related to english speaking, reading, writing, conversation, debating, solve of question and answer or anything related to english. If someone want to learn and speak English or writing question and answer  9th, 10th, 11th or 12th  or anything so he can join this  website  and can get knowledge of English. 👉 About this post . This post " Transformation by Chanchal sir " is very most important for all.             👉 Transformation of sentences : Definition, Rules, Examples Step by Step. www.chanchalsir.com 👉 Definition . (परिभाषा) To change a sentence from one grammatical form to another altering its meaning is called transformation of sentences. किसी वाक्य को एक Grammatical form से दूसरी Grammatical form में इस प्रकार बदल देना कि उसके अर्थ में कोई अन्तर न आने पाये, Transformation Of sentences कहलाता ह...

Ncert solution fot class 12 Poem A Roadside Stand By Chanchal Sir.


👉 Introduction

This blog ( website) "Grammar guru by chanchal sir or www.chanchalsir.com" is related to english speaking, reading, writing, conversation, debating, solve of question and answer or anything related to english.

If someone want to learn and speak English or writing question and answer 9th, 10th, 11th or 12th or anything so he can join this website and can get knowledge of English.

👉 About this post.

This post "Summary of the poem A Roadside stand for class 12 students" is very most important.

             

👉Central idea of the poem A Roadside stand for class 12 by Chanchal sir.

Ncert solution for class 12 A Roadside stand by chanchal sir
www.chanchalsir.com








👉 Explain stanza by stanza in Hindi.

* Stanza (1)

The little old house was out with a little new shed

In front at the edge of the road where the traffic sped

A roadside stand that too pathetically pled

It would not be fair to say for a dole of bread

But for some of the money, the cash, whose flow supports

The flower of cities from sinking and withering faint.

The polished traffic passed with a mind ahead

Or if ever aside a moment, then out of sorts

At having the landscape marred with the artless paint

Of signs that with N turned wrong and S turned wrong

Offered for sale wild berries in wooden quarts

Or crook-necked golden squash with silver warts

Or beauty rest in a beautiful mountain scene.

✓ हिंदी व्याख्या.

छोटा सा पुराना घर बाहर था एक छोटे से नए छप्पर (छाजन) के साथ सड़क के किनारे की तरफ ठीक सामने जहाँ यातायात तेज गति से निकलता था, एक सड़क के किनारे एक स्टैण्ड (दुकान) जो दयनीयता के साथ निवेदन भी करता था, एक रोटी के टुकड़े के लिए कहना उचित (अनुकूल) नहीं होगा, परन्तु कुछ ही धन के लिए, नकद जिसका प्रवाह सहारा देता है | शहर की विकास की अवस्था को डूबने और लड़खड़ा कर गिराने से बचाने में उपयुक्त था |

सुसंस्कृत यातायात सिर ऊंचा (सामने) करके (गर्व के साथ) गुजर जाता था, अथवा यदि कभी एक पल के लिए एक तरफ रुक जाते थे, तब उदास (नाराज) हो जाते थे | बिगाड़े हुए परिदृश्य को अनाड़ीपन के साथ रंग किए जाने को देखकर चिह्न जो कि थे गलत घुमाकर बनाया हुआ N और गलत घुमाकर बनाया हुआ S लकड़ी की पेटियों में भरकर जंगली जामुन बिक्री के लिए पेश करते थे, अथवा मुड़ी हुई गर्दन वाले मर्तबान में सुनहरी शरबत चांदी जैसे चमकीले उभारों (गाँठों) के साथ अथवा सुंदरता सुंदर पर्वतीय दृश्य पर आकर ठहरती है |

* Stanza (2)

You have the money, but if you want to be mean

Why keep your money (this crossly) and go along

The hurt to the scenery wouldn't be any complaint

So much as the trusting sorrow of what is unsaid

Here far from the city we make our roadside stand

And ask for some city money to feel in hand

To try if it will not make our being expand

And give us the life of the moving-picture's promise

That the party in power is said to be keeping from us.

✓ हिंदी व्याख्या.

आपके पास धन होता है, परंतु यदि आप कंजूस (स्वार्थी) बनना चाहते हैं, क्यों अपना धन अपने पास रखते हैं | इस पर क्रुद्ध होकर कहा (भूदृष्य) और साथ में चले जाते हैं | दृश्यावली को आघात को लेकर मेरी शिकायत नहीं होगी इतना जैसे कि विश्वसनीयता का दुःख जो अनकहा है उसका है : यहाँ शहर से दूर हम अपनी सड़क किनारे की दुकान बनाते (लगते) हैं |

शहर के कुछ धन को हाथ में महसूस करने की बात करते हैं | प्रयास करने के लिए यदि हम हमारे अस्तित्व का विस्तार नहीं करेगा, और वायदे पर हमें चलचित्रों जैसा जीवन देने के लिए जैसा कि सत्ता में पार्टी ने हमारे लिए रखने के लिए कहा है |

* Stanza (3)

It is in the news that all these pitiful kin

Are to be bought out and mercifully gathered in

To live in villages, next to the theatre and the store

Where they won't have to think for themselves anymore

While greedy good-doers, beneficent beasts of prey

Swarm over their lives enforcing benefits

That are calculated to soothe them out of their wits

And by teaching them how to sleep they sleep all day

Destroy their sleeping at night the ancient way.

✓ हिंदी व्याख्या.

यह खबरों में है कि ये सभी दयनीय लोगों की समस्त संपत्ति खरीद ली जायेगी और उन पर दया करके गाँवों में रहने के लिए, इकठ्ठा किया जायेगा | वे नाटकशाला और गोदाम के समीप रहेंगे, जहां उन्हें स्वयं के बारे में और अधिक सोचने की आवश्यकता नहीं है, जबकि लालची अच्छा कार्य (दिखावा) करने वाले शिकार के लाभकारी जानवर इत्यादि |

उनकी जिन्दगियों पर झुकते हुए लाभ प्राप्त करने के लिए विवश करते हुए जो कि उनकी बुधिमत्ताओं को ढकने (शांत करने) के लिए गणना कर लेते हैं, और उन्हें सिखाते हुए कैसे सोना है वे सारे ही दिन सोते रहते हैं, रात्रि की उनकी निद्रा को प्राचीन (समय) के तरीके से बर्बाद कर देते हैं |

                   

👉 Must read the following link by click.

https://www.chanchalsir.com/2022/08/Tips-on-how-to-communicate-effectively%20.html

* Stanza (4)

Sometimes I feel myself I can hardly bear

The thought of so much childish longing in vain

The sadness that lurks near the open window there

That waits all day in almost open prayer

For the squeal of brakes, the sound of a stopping car

Of all the thousand selfish cars that pass

Just one to inquire what a farmer's prices are.

And one did stop, but only to plow up grass

In using the yard to back and turn around

And another to ask the way to where it was bound

And another to ask could they sell it a gallon of gas

They couldn't (this crossly) they had none, didn't it see.

✓ हिंदी व्याख्या.

कभी-कभी मैं स्वयं में महसूस करता हूँ कि मैं मुस्किल से ही सहन कर सकता हूँ | इतनी ज्यादा व्यर्थ की बचकानी इच्छा का विचार, उदासी जो वहां पर खुली हुई खिड़की के नजदीक छिपी रहती है, जो लगभग सारे ही दिन खुले रूप से प्रार्थना करते हुए प्रतीक्षा करती रहती है जो ब्रेक (गाड़ियों के विराम) के चीखने (आवाज) के स्वर, एक रुकती हुई कार की आवाज, हजारों स्वार्थी कारें जो गुजरती हैं उन सभी के लिए बस एक के लिए जो पूछे की किसान द्वारा बेचने वाला सामान की कीमतें क्या है |

और एक कर रुक जाती थी परंतु केवल घास को बर्बाद करने (उखाड़ने) के लिए अहाते (खुले स्थान) को पीछे लेने और घुमाकर मोड़ने में उपयोग करने के लिए और दूसरा रास्ता पूछने के लिए कि उसकी सीमा कहाँ थी (वह कहाँ जाती थी) और दूसरे पूछते थे क्या वे उन्हें गैलन (तरल नापने की मात्रा) गैस (ईंधन) बेच सकते थे और वे नहीं दे सकते थे (इस पर गर्दन हिलाते हुए क्रोध से कहा), उनके पास कुछ नहीं है, क्या उन्होंने देखा नहीं ?

* Stanza (5)

No, in country money, the country scale of gain

The requisite lift of spirit has never been found

Or so the voice of the country seems to complain

I can't help owing the great relief it would be

To put these people at one stroke out of their pain

And then next day as I come back into the sane

I wonder how I should like you to come to me

And offer to put me gently out of my pain.

हिंदी व्याख्या.

नहीं, देश के धन में, देहात (गाँव) के लाभ का स्तर उत्थान (बढ़ाने) का अपेक्षित भाव कमी भी पाया नहीं गया है, अथवा इसलिए गाँव की शिकायत करती हुई सुनने में आती है, में विशेष राहत (लाभ) का मालिक बनाने में सहायता नहीं कर सकता यह होगा कि इन लोगों को इनके कष्ट से एक ही झटके (बार) में मुक्त कर देना चाहिए और फिर अगले दिन जैसे ही मैं अपने मानसिक संतुलन (होशो हवास) में वापस आता हूँ | 

में आश्चर्य करता हूँ कैसे मैं आप लोगों को मेरे पास आना चाहिए और प्रस्ताव रखता हूँ कि मुझे मेरे कष्ट से कोमलता से (धीरे से) समाप्त कर दीजिए |

               

👉 Summary of this poem in English.

Summary of the poem A Roadside stand class 12
Grammar guru by Chanchal sir


A roadside stand summary deals with the lives of poor deprived people. Furthermore, the poet contrasts the struggling lives of the countryside people with the insensitive life of the city dwellers. The city dwellers don't even bother to ponder on the hars condition of the roadside people.

The roadside people have to go through in order to sell their goodies. These poor people have nothing do except wait for the passing cars to stop and purchase their products. If at all a car stops by it is to know about directions or to make complain about something. The poet deeply sympathy is evident in the portrayal of the roadside.

The roadside sheds in a poignant manner . There has been an extension of the shed in front by the occupants of the little old house. Furthermore, this extension is around the edge of the road where the passage of a traffic takes place. It seems like the shack-owners want to implore the passers-by to purchase something from the shack.

These deprived people have a huge desire for the currency. Unfortunately, the traffic goes past ignoring the shack. If by the chance the traffic does stop, it would come with a feeling of disappointment. They are very disturbed to see the poor unattractive signboard. There is an offer of wild berries shack for sale in a wooden quart (A quarter of a gallon). 

This place offers a peaceful natural stay for those who can afford it. The poet becomes angry at this attitude of the 'polished traffic' and asks them to move ahead. A roadside stand summary shows us the great contrast between the comfortable life of city dwellers and the harshness faced by the impoverished rural people.

👉 कविता का सारांश हिंदी में

अ रोडसाइड स्टैंड (A Roadside Stand) एक बहुप्रशंसित कवि रॉबर्ट फ्रॉस्ट द्वारा लिखित एक प्रसिद्ध कविता है, जिसे ग्रामीण जीवन के यथार्थवादी चित्रण के लिए माना जाता है, जिसके उपयोग से उन्होंने उस समय के कई कठिन सामाजिक विषयों के पहलुओं को उजागर किया | इस कविता में कवि वंचित ग्रामीणों की दुर्दशा पर प्रकाश डालता है जो समृद्ध जीवन जीने के लिए कुछ पैसे कमा रहे हैं |

जिस तरह के शहर के लोग इन ग्रामीणों के साथ व्यवहार करते हैं, जो स्थानीय स्तर पर उत्पादित सामान बेच रहे हैं और सहानुभूति की भावना के बिना उनसे काफी आगे निकलते जाते हैं |

* पंक्ति (1 से 6)

छोटे पुराने घर के रहने वालों ने सड़क के किनारे के आसपास शेड को बढ़ाया है, जहां ट्रैफिक गुजरता है | हालांकि यह बताना अनुचित होगा कि झोपड़ी के मालिक रोटी का दान चाहते थे लेकिन फिर भी उन्हें लगता था कि राहगीरों को रोकना चाहिए और झोपड़ी से कुछ खरीदना चाहिए जो ये मुद्रा की भावना से लंबे समय तक वंचित रहे, जिसका प्रचलन शहर के लोगों को खूब मिला |

* पंक्ति (7 से 15)

लेकिन दुर्भाग्य से, परिस्कृत ट्रैफिक झोपड़ी पर बिना रुके आगे बढ़ जाता है या, बिना सहयोग से, किसी ने रोक दिया तो वह यहां रुककर अच्छा महसूस नहीं करेगा, वे बेखबर से साइनबोर्ड पर चढ़े हुए देखने के लिए बहुत हैरान हैं | झोपड़ी के आगे बिक्री के लिए एक जंगली क्वार्ट में जंगली जामुन रखे जाते हैं | अयोग्य स्थानीय उपज को 'क्रुक नेक्ड' सिल्वर वाट्स के साथ स्कवैश जैसे शब्दों के उपयोग के साथ हाईलाइट किया गया है |

इस स्थान के उन लोगों के लिए प्रकृति की गोद में एक आनंदित रहने की पेशकश की जिनके पास पैसा था | तथाकथित पॉलिश ट्रैफिक के बुलंद रवैए पर गुस्साये कवि ने उन्हें सड़क के किनारे खड़े लोगों से आगे बढ़ने से रोक दिया |

* पंक्ति (16 से 22)

कवि की चिंता परिदृश्य पर दोष के बारे में नहीं है, लेकिन शेड मालिकों के अनपेक्षित दुःख के बारे में है | इन लोगों के दृष्टिकोण को व्यक्त करते हुए, कवि ने कुछ शहर के पैसे को संभालने के लिए अपनी प्रबल इच्छा को रूपांतरित किया, जो शायद उनके कष्टों को दूर कर सकता है जैसा कि कभी-कभी फिल्मों में वादा किया जाता है | सत्ता में राजनीतिक दल वास्तव में उन्हें समृद्ध जीवन से वंचित करते हैं |

               

👉 Must read the following link by click.

https://www.chanchalsir.com/2022/06/How-to-start-a-presentation%20.html

* पंक्ति (23 से 31)

कवि उन खबरों को उद्धृत करता है जो सिनेमाघरों और दुकानों के आसपास के इलाकों में गरीब ग्रामीणों की निकासी और पुनर्वास पर प्रकाश डालती है | उनकी अच्छी देखभाल करने के लिए लंबे वादे किए गए हैं | नागरिक अधिकारियों, सरकार और यहां तक कि सामाजिक सेवा एजेंसियों के लापरवाहीपूर्ण रवैये से नाराज, कवि उन्हें "लालची अच्छे कर्ता" के रूप में संबोधित करते हैं |

कवि आगे कहता है कि वास्तव में "शिकार के जानवर" हैं जो निर्दोष गांव के लोगों का शोषण करते हैं | उन्हें एक अल्पकालिक अर्थ देते हैं | सुरक्षा के लिए ग्रामीणों की मदद नहीं की जा रही है लेकिन उन्हें नुकसान पहुंचाया गया है | वे अपनी जमीन खोकर भारी कीमत चुकाते हैं | इन डेवलपर्स नागरिक अधिकारियों, एक गणनात्मक रणनीति "शांत" (चुप्पी) के साथ और इन ग्रामीणों के अनियंत्रित दिल और दिमाग को शांत करते हैं |

उन्हें एक बेहतर जीवन जीने और अच्छी नींद को नष्ट करते हैं | प्राचीन तरीके से लोग दिन के दौरान काम करते थे और रातों में सोते थे जो यहां उलट गया है जहां वे रात में सो नहीं पा रहे हैं क्योंकि वे दिन में कम नहीं करते हैं |

* पंक्ति (32 से 43)

कवि अपने संभावित खरीदारों के लिए शेड के मालिकों की ओर से अंतरिम रूप से प्रतीक्षा देखकर व्यथित है, वह इसे लगभग "ब्यर्थ की लालसा" कहते हैं| दुकान की खिड़की पर उदासी का माहौल है, जो उम्मीद से घिरा है | ऐसा लगता है कि ये लोग झोपड़ी के पास कार के ब्रेक की आवाज के लिए तरस रहे थे | शेड से गुजरने वाली "स्वार्थी कारों" में से एक शायद "किसान की कीमत" की पूछताछ करने के लिए रुकी है |

जबकि दूसरा सिर्फ बैकयार्ड से मुड़ने के लिए उपयोग करना चाहता था | यह वास्तव में एक ब्यंग्य है कि कार में रहने वालों में से एक गैस की गैलन प्राप्त करने के लिए शेड में रुकता है | यह अलगाव की भावना को उजागर करता है जो ग्रामीण और शहरी जीवन के बीच मौजूद है | ग्रामीणों की दुर्दशा से अनभिज्ञ और भौतिक दुनिया के आनंद से घिरे हुए, ये लोग शहर और ग्रामीण जीवन में स्पष्ट अंतर का अनुमान लगाने में असमर्थ हैं|

* पंक्ति (44 से 52)

कवि को इस बात का पछतावा है कि धन का निहितार्थ धन के रूप में निहित है | गांवों में हालांकि धन की कमी है फिर भी ग्रामीणों को लगता है कि पैसा जीवन को ऊंचा उठता है और जब जब उनके पास धन नहीं होता है तो वे नीचा महसूस करते हैं | वे पैसे से रहित जीवन के बारे में अपनी शिकायत ब्यक्त करते हैं | इस समय कवि भावनाओं से अभिभूत है और एक बार में अपने जीवन को बदलकर अपने दर्द पर विचार करता है |

             

👉 Central idea of this poem.

Central idea poem A Roadside stand class 12
Poem_A_Roadside_stand







The "Roadside stand" is a poem by 'Robert frost' based on today's miserable condition of the poor villagers who do farming and sell their products sitting at the roadside. They make, small stalls, sit there for whole day and expect some buying by the passing travellers but most of them ignore them and do not stop.

Wild berries and many other fresh things are sold but the city folk does not show any interest in those but make their fun and insult them. The poet is extremely disappointed and demands for their betterment but most of the bureaucrats and politicians do the false promise and use those gentle poors for their own benefits and purposes.

Hardly, any passer stop there but only to inquire about the way (Route) or the fuel. The poet is sad and imagines to stop their pain in one strike but soon he returns to his mind and understand the reality that it is absolutely impossible. Even he can't get relief from his own pain.

👉 Note : How did you feel after reading this post (A Roadside stand for class 12) please give me your opinion by right comments.

👉 Written by.

www.chanchalsir.com
www.chanchalsir.com








✍️ Grammar guru by Chanchal sir, www.chanchalsir.com

👉 Seo mentor.

Seo mentor vipul mishra
Vipul_mishra








✍️ Seo mentor and keyword adviser.




 






Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Ncert solution for class 12 The last lesson. By Chanchal sir.

Ncert solution for class 12 Deep water. By Chanchal sir.

Ncert solution for class 12 Lost spring. By Chanchal sir.